Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

que dijeron: ``Este declaró: `Yo puedo destruir el templo de Dios y en tres días reedificarlo.'"

La Biblia de las Américas

que dijeron: Este declaró: ``Yo puedo destruir el templo de Dios y en tres días reedificarlo."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el Templo de Dios, y en tres días reedificarlo.

Reina Valera 1909

Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el Templo de Dios, y en tres días reedificarlo.

Spanish: Reina Valera Gómez

que dijeron: Éste dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo.

New American Standard Bible

and said, "This man stated, 'I am able to destroy the temple of God and to rebuild it in three days.'"

Referencias Cruzadas

Mateo 27:40

y diciendo: ``Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas, sálvate a Ti mismo. Si Tú eres el Hijo de Dios, desciende de la cruz."

Isaías 49:7

Así dice el SEÑOR, el Redentor de Israel, el Santo suyo, Al despreciado, al aborrecido de la nación, Al siervo de gobernantes: {``Lo} verán reyes y se levantarán, Príncipes, y se postrarán, A causa del SEÑOR que es fiel, Del Santo de Israel que Te ha escogido."

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, Varón de dolores y experimentado en aflicción; Y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, Fue despreciado, y no Lo estimamos.

Marcos 15:29

Los que pasaban Lo injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: `` ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,

Génesis 19:9

`` ¡Hazte a un lado!" dijeron ellos. Y dijeron además: ``Este ha venido como extranjero, y ya está actuando como juez; ahora te trataremos a ti peor que a ellos." Se lanzaron contra Lot y estaban a punto de romper la puerta,

1 Reyes 22:27

y dile: `Así dice el rey: ``Echen a éste a la cárcel, y aliméntenlo con poco pan y poca agua hasta que yo vuelva en paz."'"

2 Reyes 9:11

Entonces Jehú salió a los siervos de su señor, y {uno} le dijo: `` ¿Va todo bien? ¿Por qué vino a ti este loco?" Y él les dijo: ``Ustedes conocen {bien} al hombre y sus palabras."

Salmos 22:6-7

Pero yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

Jeremías 26:8-11

Cuando Jeremías terminó de decir todo lo que el SEÑOR le había mandado que hablara a todo el pueblo, lo apresaron los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, diciendo: ``De cierto, morirás.

Jeremías 26:16-19

Entonces los jefes y todo el pueblo dijeron a los sacerdotes y a los profetas: ``Que no haya sentencia de muerte para este hombre, porque en nombre del SEÑOR nuestro Dios nos ha hablado."

Mateo 12:24

Pero cuando los Fariseos {lo} oyeron, dijeron: ``Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios."

Mateo 26:71

Cuando salió al portal, lo vio otra {sirvienta} y dijo a los que estaban allí: ``Este estaba con Jesús el Nazareno."

Lucas 23:2

Y comenzaron a acusar a Jesús, diciendo: ``Hemos hallado que éste pervierte a nuestra nación, prohibiendo pagar impuesto al César, y diciendo que El mismo es Cristo (el Mesías), un Rey."

Juan 2:19-21

Jesús les respondió: ``Destruyan este templo, y en tres días lo levantaré."

Juan 9:29

"Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a Este, no sabemos de dónde es."

Hechos 6:13-14

Presentaron testigos falsos que dijeron: ``Este hombre continuamente habla en contra de este lugar santo y de la Ley;

Hechos 17:18

También discutían con él algunos de los filósofos Epicúreos y Estoicos. Y algunos decían: `` ¿Qué quiere decir este palabrero?" ``Parece ser un predicador de divinidades extrañas," decían otros; porque {les} predicaba a (anunciaba el evangelio de) Jesús y la resurrección.

Hechos 18:13

``Este persuade a los hombres a que adoren a Dios {en forma} contraria a la ley," dijeron ellos.

Hechos 22:22

{La multitud} lo oyó hasta que dijo esto, {entonces} alzaron sus voces y dijeron: `` ¡Quita de la tierra a ese hombre! No se le debe permitir que viva."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org