Parallel Verses

La Biblia de las Américas

La integridad de los rectos los guiará, mas la perversidad de los pérfidos los destruirá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.

Reina Valera 1909

La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La integridad de los rectos los guiará, Pero la perversidad de los traidores los destruirá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La perfección de los rectos los encaminará; mas la perversidad de los pecadores los echará a perder.

Spanish: Reina Valera Gómez

La integridad guiará a los rectos; mas a los pecadores los destruirá su perversidad.

New American Standard Bible

The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.

Referencias Cruzadas

Proverbios 13:6

La justicia guarda al íntegro {en su} camino, mas la maldad trastorna al pecador.

Salmos 25:21

La integridad y la rectitud me preserven, porque en ti espero.

Salmos 26:1

{Salmo} de David.Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, y en el SEÑOR he confiado sin titubear.

Proverbios 11:5

La justicia del íntegro enderezará su camino, pero el impío caerá por su propia impiedad.

Proverbios 19:3

La insensatez del hombre pervierte su camino, y su corazón se irrita contra el SEÑOR.

Proverbios 21:7

La violencia de los impíos los arrastrará, porque se niegan a obrar con justicia.

Proverbios 28:18

El que anda en integridad será salvo, mas el que es de camino torcido caerá de repente.

Eclesiastés 7:17

No seas demasiado impío, ni seas necio. ¿Por qué has de morir antes de tu tiempo?

Isaías 1:28

Pero los transgresores y los pecadores serán aplastados a una, y los que abandonan al SEÑOR perecerán.

Juan 7:17

Si alguien quiere hacer su voluntad, sabrá si mi enseñanza es de Dios o {si} hablo de mí mismo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org