Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Corte el SEÑOR todo labio lisonjero, la lengua que habla con exageración;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,

Reina Valera 1909

Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Corte el SEÑOR todo labio lisonjero, La lengua que habla con exageración;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,

Spanish: Reina Valera Gómez

Jehová destruirá todos los labios lisonjeros, y la lengua que habla soberbias;

New American Standard Bible

May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;

Artículos

Referencias Cruzadas

Daniel 7:8

Mientras yo contemplaba los cuernos, he aquí, otro cuerno, uno pequeño, surgió entre ellos, y tres de los primeros cuernos fueron arrancados delante de él; y he aquí, este cuerno tenía ojos como los ojos de un hombre, y una boca que hablaba con mucha arrogancia.

Apocalipsis 13:5

Se le dio una boca que hablaba palabras arrogantes y blasfemias, y se le dio autoridad para actuar durante cuarenta y dos meses.

Salmos 17:10

Han cerrado su insensible {corazón}; hablan arrogantemente con su boca.

Éxodo 15:9

El enemigo dijo: ``Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; se cumplirá mi deseo contra ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano."

1 Samuel 2:3

No os jactéis más con tanto orgullo, no salga la arrogancia de vuestra boca; porque el SEÑOR es Dios de sabiduría, y por El son pesadas las acciones.

1 Samuel 17:43-44

Y el filisteo dijo a David: ¿Acaso soy un perro, que vienes contra mí con palos? Y el filisteo maldijo a David por sus dioses.

2 Reyes 19:23-24

``Por mano de tus mensajeros has injuriado al Señor, y has dicho: `Con mis numerosos carros subí a las cumbres de los montes, a las partes más remotas del Líbano; corté sus altos cedros {y} sus mejores cipreses, y entré en su morada más lejana, en su más frondoso bosque.

Job 32:22

Porque no sé lisonjear, {de otra manera} mi Hacedor me llevaría pronto.

Salmos 73:8-9

Se mofan, y con maldad hablan de opresión; hablan desde su encumbrada posición.

Proverbios 18:21

Muerte y vida están en poder de la lengua, y los que la aman comerán su fruto.

Isaías 10:10

Como alcanzó mi mano los reinos de los ídolos, cuyas imágenes talladas excedían a las de Jerusalén y Samaria,

Ezequiel 28:2

Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: ``Así dice el Señor DIOS: `Aun cuando tu corazón se ha enaltecido y has dicho: ``Un dios soy, sentado estoy en el trono de los dioses, en el corazón de los mares", no eres más que un hombre y no Dios, aunque hayas igualado tu corazón al corazón de Dios.

Ezequiel 28:9

`` ¿Dirás aun: `Un dios soy', en presencia de tu verdugo, tú que eres un hombre y no Dios, en manos de los que te hieren?

Ezequiel 29:3

Habla y di: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, el gran monstruo que yace en medio de sus ríos, que ha dicho: ``Mío es el Nilo, yo mismo me {lo} hice."

Daniel 4:30-31

el rey reflexionó, y dijo: `` ¿No es ésta la gran Babilonia que yo he edificado como residencia real con la fuerza de mi poder y para gloria de mi majestad?"

Daniel 7:25

``Y él proferirá palabras contra el Altísimo y afligirá a los santos del Altísimo, e intentará cambiar los tiempos y la ley; y le serán entregados en sus manos por un tiempo, por tiempos y por medio tiempo.

Malaquías 3:13

Vuestras palabras han sido duras contra mí --dice el SEÑOR--. Pero decís: `` ¿Qué hemos hablado contra ti?"

2 Pedro 2:18

Pues hablando con arrogancia y vanidad, seducen mediante deseos carnales, por sensualidad, a los que hace poco escaparon de los que viven en el error.

Judas 1:16

Estos son murmuradores, quejumbrosos, que andan tras sus {propias} pasiones; hablan con arrogancia, adulando a la gente para {obtener} beneficio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org