Parallel Verses

La Biblia de las Américas

cuya boca habla falsedad y cuya diestra es diestra de mentira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Reina Valera 1909

Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuya boca habla falsedad Y cuya diestra es diestra de mentira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Spanish: Reina Valera Gómez

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

New American Standard Bible

Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.

Referencias Cruzadas

Salmos 12:2

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Salmos 41:6

Y si {alguno} viene a ver{me,} habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

Isaías 44:20

Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira {lo que tengo} en mi diestra?

Génesis 14:22

Y Abram dijo al rey de Sodoma: He jurado al SEÑOR, Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra,

Deuteronomio 32:40

``Ciertamente, alzo a los cielos mi mano, y digo: Como que vivo yo para siempre,

Salmos 10:7

Llena está su boca de blasfemia, engaño y opresión; bajo su lengua hay malicia e iniquidad.

Salmos 58:3

Desde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

Salmos 62:4

Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah)

Salmos 106:26

Por tanto, les juró abatirlos en el desierto,

Salmos 109:2-3

Porque contra mí han abierto {su} boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí.

Isaías 59:5-7

Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña; el que come de sus huevos muere, y del que es aplastado sale una víbora.

Mateo 5:30

Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y écha{la} de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno.

Apocalipsis 13:16-17

Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les dé una marca en la mano derecha o en la frente,

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org