Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tú preparas mesa delante de mí en presencia de mis enemigos; has ungido mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aderezarás mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores; ungiste mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

Reina Valera 1909

Aderezarás mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores: Ungiste mi cabeza con aceite: mi copa está rebosando.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú preparas mesa delante de mí en presencia de mis enemigos; Has ungido mi cabeza con aceite; Mi copa está rebosando.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aderezarás mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores; ungiste mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aderezas mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores; unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

New American Standard Bible

You prepare a table before me in the presence of my enemies;
You have anointed my head with oil;
My cup overflows.

Referencias Cruzadas

Salmos 16:5

El SEÑOR es la porción de mi herencia y de mi copa; tú sustentas mi suerte.

Salmos 92:10

Pero tú has exaltado mi poder como {el del} búfalo; he sido ungido con aceite fresco.

Salmos 45:7

Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros.

Juan 6:53-56

Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros.

Job 36:16

Entonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.

Salmos 22:26

Los pobres comerán y se saciarán; los que buscan al SEÑOR, le alabarán. ¿Viva vuestro corazón para siempre!

Salmos 22:29

Todos los grandes de la tierra comerán y adorarán; se postrarán ante El todos los que descienden al polvo, aun aquel que no puede conservar viva su alma.

Salmos 31:19-20

¿Cuán grande es tu bondad, que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que en ti se refugian, delante de los hijos de los hombres!

Salmos 78:19

Hablaron contra Dios, {y} dijeron: ¿Podrá Dios preparar mesa en el desierto?

Salmos 104:15

y vino que alegra el corazón del hombre, para que haga brillar con aceite {su} rostro, y alimento que fortalece el corazón del hombre.

Salmos 116:13

Alzaré la copa de la salvación, e invocaré el nombre del SEÑOR.

Isaías 25:6

Y el SEÑOR de los ejércitos preparará en este monte para todos los pueblos un banquete de manjares suculentos, un banquete de vino añejo, pedazos escogidos con tuétano, {y} vino añejo refinado.

Amós 6:6

que beben vino en tazones {del altar} y se ungen con los óleos más finos, pero no se lamentan por la ruina de José,

Mateo 6:17

Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro,

Lucas 7:46

No ungiste mi cabeza con aceite, pero ella ungió mis pies con perfume.

Juan 10:9-10

Yo soy la puerta; si alguno entra por mí, será salvo; y entrará y saldrá y hallará pasto.

Juan 16:22

Por tanto, ahora vosotros tenéis también aflicción; pero yo os veré otra vez, y vuestro corazón se alegrará, y nadie os quitará vuestro gozo.

1 Corintios 10:16

La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la participación en la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la participación en el cuerpo de Cristo?

2 Corintios 1:21

Ahora bien, el que nos confirma con vosotros en Cristo y {el que} nos ungió, es Dios,

Efesios 3:20

Y a aquel que es poderoso para hacer todo mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que obra en nosotros,

1 Juan 2:20

Pero vosotros tenéis unción del Santo, y todos vosotros lo sabéis.

1 Juan 2:27

Y en cuanto a vosotros, la unción que recibisteis de El permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe; pero así como su unción os enseña acerca de todas las cosas, y es verdadera y no mentira, y así como os ha enseñado, permanecéis en El.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org