Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El SEÑOR no dejará al justo en sus manos, ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
Reina Valera 1909
Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El SEÑOR no dejará al justo en sus manos, Ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
Spanish: Reina Valera Gómez
Jehová no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando sea juzgado.
New American Standard Bible
The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.
Referencias Cruzadas
Salmos 109:31
Porque El está a la diestra del pobre, para salvarlo de los que juzgan su alma.
2 Pedro 2:9
el Señor, {entonces,} sabe rescatar de tentación a los piadosos, y reservar a los injustos bajo castigo para el día del juicio,
Romanos 8:1
Por consiguiente, no hay ahora condenación para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne sino conforme al Espíritu.
1 Samuel 23:26-28
Saúl iba por un lado del monte y David y sus hombres por el otro lado del monte; y David se apresuraba para huir de Saúl, pues Saúl y sus hombres estaban rodeando a David y a sus hombres para apresarlos.
Salmos 31:7-8
Me gozaré y me alegraré en tu misericordia, porque tú has visto mi aflicción; has conocido las angustias de mi alma,
Salmos 124:6-7
Bendito sea el SEÑOR, que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos.
Romanos 8:33-34
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.
2 Timoteo 4:17
Pero el Señor estuvo conmigo y me fortaleció, a fin de que por mí se cumpliera cabalmente la proclamación {del mensaje} y que todos los gentiles oyeran. Y fui librado de la boca del león.