Parallel Verses
Reina Valera 1909
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
La Biblia de las Américas
Te den gracias los pueblos, oh Dios, todos los pueblos te den gracias.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Te den gracias los pueblos, oh Dios, Todos los pueblos Te den gracias.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Te alaben los pueblos, oh Dios; todos los pueblos te alaben.
New American Standard Bible
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 45:17
Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones: Por lo cual te alabarán los pueblos eternamente y para siempre.
Salmos 67:5
Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben.
Salmos 74:21
No vuelva avergonzado el abatido: El afligido y el menesteroso alabarán tu nombre.
Salmos 119:175
Viva mi alma y alábete; Y tus juicios me ayuden.
Salmos 142:7
Saca mi alma de la cárcel para que alabe tu nombre: Me rodearán los justos, Porque tú me serás propicio.
Isaías 38:18-19
Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.