Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Batan palmas los ríos; a una canten jubilosos los montes
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Reina Valera 1909
Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Batan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Spanish: Reina Valera Gómez
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo delante de Jehová:
New American Standard Bible
Let the rivers clap their hands, Let the mountains sing together for joy
Referencias Cruzadas
Isaías 55:12
Porque con alegría saldréis, y con paz seréis conducidos; los montes y las colinas prorrumpirán en gritos de júbilo delante de vosotros, y todos los árboles del campo batirán palmas.
2 Reyes 11:12
Entonces {Joiada} sacó al hijo del rey y le puso la corona, y {le dio el libro} del testimonio; hicieron rey {a Joás} y lo ungieron, y batiendo palmas, gritaron: ¡Viva el rey!
Salmos 47:1
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.Batid palmas, pueblos todos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
Salmos 65:12-13
Destilan los pastos del desierto, y los collados se ciñen de alegría.
Salmos 89:12
El norte y el sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a tu nombre.
Salmos 93:3
Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.