Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo,

La Biblia de las Américas

`Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

Reina Valera 1909

Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

New American Standard Bible

"For if you refuse to let them go and continue to hold them,

Referencias Cruzadas

Éxodo 8:2

"Pero si te niegas a dejar{los} ir, entonces heriré todo tu territorio con ranas.

Éxodo 4:23

"Y te he dicho: `Deja ir a Mi hijo para que Me sirva,' pero te has negado a dejarlo ir. Por tanto mataré a tu hijo, a tu primogénito."'"

Éxodo 10:4

~`Porque si te niegas a dejar ir a Mi pueblo, entonces mañana traeré langostas a tu territorio.

Levítico 26:14-16

~`Pero si ustedes no Me obedecen y no ponen por obra todos estos mandamientos,

Levítico 26:23-24

~`Y si con estas cosas no se enmiendan ante Mí, sino que proceden con hostilidad contra Mí,

Levítico 26:27-28

~`Si a pesar de todo esto no Me obedecen, sino que proceden con hostilidad contra Mí,

Salmos 7:11-12

Dios es juez justo, Y un Dios que se indigna cada día {contra el impío}.

Salmos 68:21

Ciertamente Dios herirá la cabeza de Sus enemigos, La testa cabelluda del que anda en sus delitos.

Isaías 1:20

Pero si rehúsan y se rebelan, Por la espada serán devorados." Ciertamente, la boca del SEÑOR ha hablado.

Romanos 2:8

pero a los que son ambiciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia: ira e indignación.

Apocalipsis 2:21-22

"Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

Apocalipsis 16:9

Y los hombres fueron quemados con el intenso calor. Blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria a El.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Ve a Faraón y dile: `Así dice el SEÑOR, el Dios de los Hebreos: ``Deja ir a Mi pueblo para que Me sirva. 2 "Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo, 3 entonces la mano del SEÑOR vendrá {con} gravísima pestilencia sobre tus ganados que están en el campo: sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre las vacas y sobre las ovejas.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org