Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No seáis ofensa, ni a judíos, ni a gentiles, ni a la iglesia de Dios;

La Biblia de las Américas

No seáis motivo de tropiezo ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios;

Reina Valera 1909

Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios;

La Nueva Biblia de los Hispanos

No sean motivo de tropiezo ni a Judíos, ni a Griegos, ni a la iglesia de Dios;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sed sin ofensa ni a judíos, ni a gentiles, ni a la Iglesia de Dios;

New American Standard Bible

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

Referencias Cruzadas

Hechos 20:28

Por tanto, mirad por vosotros, y por todo el rebaño en que el Espíritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia de Dios, la cual Él compró con su propia sangre.

1 Corintios 8:13

Por lo cual, si la comida hace tropezar a mi hermano, jamás comeré carne para no ser tropiezo a mi hermano.

Romanos 14:13

Por tanto, ya no nos juzguemos los unos a los otros, antes bien, juzgad esto; que nadie ponga tropiezo u ocasión de caer al hermano.

1 Corintios 11:22

¿Acaso no tenéis casas en que comáis y bebáis? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios y avergonzáis a los que no tienen? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré en esto? No os alabo.

2 Corintios 6:3

No dando a nadie ninguna ocasión de tropiezo, para que el ministerio no sea vituperado;

1 Timoteo 3:5

(Porque el que no sabe gobernar su propia casa, ¿cómo cuidará de la iglesia de Dios?).

1 Timoteo 3:15

para que si tardo, sepas cómo debes conducirte en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios viviente, columna y apoyo de la verdad.

Hechos 24:16

Y por esto yo procuro tener siempre una conciencia sin ofensa ante Dios y ante los hombres.

1 Corintios 10:33

Como también yo en todas las cosas agrado a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

Filipenses 1:10

para que aprobéis lo mejor, a fin de que seáis sinceros e irreprensibles para el día de Cristo;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org