Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
La Biblia de las Américas
porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque al comer, cada uno toma primero su propia cena, y uno pasa hambre y otro se embriaga.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque cada uno toma antes para comer su propia cena; y el uno tiene hambre, y el otro está embriagado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues al comer, cada uno se adelanta a tomar su propia cena; y uno tiene hambre, y otro está embriagado.
New American Standard Bible
for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk.
Referencias Cruzadas
Judas 1:12
Estos son manchas en vuestros convites, que banquetean juntamente, apacentándose á sí mismos sin temor alguno: nubes sin agua, las cuales son llevadas de acá para allá de los vientos: árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos y desarra
2 Pedro 2:13
Recibiendo el galardón de su injusticia, ya que reputan por delicia poder gozar de deleites cada día. Estos son suciedades y manchas, los cuales comiendo con vosotros, juntamente se recrean en sus errores;
1 Corintios 10:16-18
La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?
1 Corintios 11:23-25
Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fué entregado, tomó pan;