Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Si permanece la obra de alguno que ha edificado sobre {el fundamento,} recibirá recompensa.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si permaneciere la obra de alguno que prosiguió el edificio, recibirá el salario.
Reina Valera 1909
Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Si permanece la obra de alguien que ha edificado sobre {el fundamento,} recibirá recompensa.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si permaneciere la obra de alguno que prosiguió el edificio, recibirá el salario.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.
New American Standard Bible
If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward.
Referencias Cruzadas
1 Corintios 3:8
Ahora bien, el que planta y el que riega son una misma cosa, pero cada uno recibirá su propia recompensa conforme a su propia labor.
Mateo 25:21-23
1 Corintios 4:5
Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, {sino esperad} hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.
Daniel 12:3
Los entendidos brillarán como el resplandor del firmamento, y los que guiaron a muchos a la justicia, como las estrellas, por siempre jamás.
Mateo 24:45-47
1 Tesalonicenses 2:19
Porque ¿quién es nuestra esperanza o gozo o corona de gloria? ¿No lo sois vosotros en la presencia de nuestro Señor Jesús en su venida?
2 Timoteo 4:7
He peleado la buena batalla, he terminado la carrera, he guardado la fe.
1 Pedro 5:1
Por tanto, a los ancianos entre vosotros, exhorto yo, anciano como ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, y también participante de la gloria que ha de ser revelada:
1 Pedro 5:4
Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, recibiréis la corona inmarcesible de gloria.
Apocalipsis 2:8-11