Parallel Verses

Reina Valera 1909

Empero iré presto á vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan hinchados, sino la virtud.

La Biblia de las Américas

Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero iré a verlos pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino el poder que tienen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino el poder.

New American Standard Bible

But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.

Referencias Cruzadas

Hechos 18:21

Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es menester que en todo caso tenga la fiesta que viene, en Jerusalem; mas otra vez volveré á vosotros, queriendo Dios. Y partió de Efeso.

Hechos 19:21

Y acabadas estas cosas, se propuso Pablo en espíritu partir á Jerusalem, después de andada Macedonia y Acaya, diciendo: Después que hubiere estado allá me será menester ver también á Roma.

Hechos 20:2

Y andado que hubo aquellas partes, y exhortádoles con abundancia de palabra, vino á Grecia.

Romanos 15:32

Para que con gozo llegue á vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros.

1 Corintios 2:6

Empero hablamos sabiduría de Dios entre perfectos; y sabiduría, no de este siglo, ni de los príncipes de este siglo, que se deshacen:

1 Corintios 4:18

Mas algunos están envanecidos, como si nunca hubiese yo de ir á vosotros.

1 Corintios 11:34

Si alguno tuviere hambre, coma en su casa, porque no os juntéis para juicio. Las demás cosas ordenaré cuando llegare.

1 Corintios 14:5

Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis lenguas, empero más que profetizaseis: porque mayor es el que profetiza que el que habla lenguas, si también no interpretare, para que la iglesia tome edificación.

1 Corintios 16:5

Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar.

2 Corintios 1:15-17

Y con esta confianza quise primero ir á vosotros, para que tuvieseis una segunda gracia;

2 Corintios 1:23

Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.

2 Corintios 2:1-2

ESTO pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.

2 Corintios 13:1-4

ESTA tercera vez voy á vosotros. En la boca de dos ó de tres testigos consistirá todo negocio.

Hebreos 6:3

Y esto haremos á la verdad, si Dios lo permitiere.

Santiago 4:15

En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto ó aquello.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org