Parallel Verses

Reina Valera 1909

En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto ó aquello.

La Biblia de las Américas

Más bien, {debierais} decir: Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto, o aquello.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Más bien, {debieran} decir: Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto, o aquello.

Spanish: Reina Valera Gómez

En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quisiere, y si viviéremos, haremos esto o aquello.

New American Standard Bible

Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."

Referencias Cruzadas

Hechos 18:21

Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es menester que en todo caso tenga la fiesta que viene, en Jerusalem; mas otra vez volveré á vosotros, queriendo Dios. Y partió de Efeso.

Hebreos 6:3

Y esto haremos á la verdad, si Dios lo permitiere.

2 Samuel 15:25-26

Pero dijo el rey á Sadoc: Vuelve el arca de Dios á la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos de Jehová, él me volverá, y me hará ver á ella y á su tabernáculo:

Proverbios 19:21

Muchos pensamientos hay en el corazón del hombre; Mas el consejo de Jehová permanecerá.

Lamentaciones 3:37

¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?

Romanos 1:10

Rogando, si al fin algún tiempo haya de tener, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir á vosotros.

Romanos 15:32

Para que con gozo llegue á vosotros por la voluntad de Dios, y que sea recreado juntamente con vosotros.

1 Corintios 4:19

Empero iré presto á vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan hinchados, sino la virtud.

1 Corintios 16:7

Porque no os quiero ahora ver de paso; porque espero estar con vosotros algún tiempo, si el Señor lo permitiere.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org