Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por ustedes o por {cualquier} tribunal humano. De hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo.
La Biblia de las Américas
En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por vosotros, o por {cualquier} tribunal humano; de hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
Reina Valera 1909
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, ó de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros, o por juicio humano; y ni aun yo mismo me juzgo.
New American Standard Bible
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 16:7
Pero el SEÑOR dijo a Samuel: ``No mires a su apariencia, ni a lo alto de su estatura, porque lo he desechado; porque Dios no ve como el hombre ve, pues el hombre mira la apariencia exterior, pero el SEÑOR mira el corazón."
Juan 7:24
1 Corintios 2:15
En cambio, el que es espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado por nadie.
1 Corintios 3:13
la obra de cada uno se hará evidente; porque el día la dará a conocer, pues con fuego {será} revelada. El fuego mismo probará la calidad de la obra de cada uno.