Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos á la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.

La Biblia de las Américas

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos en verdad corren, pero {sólo} uno obtiene el premio? Corred de tal modo que ganéis.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred pues de tal manera que lo toméis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No saben que los que corren en el estadio, todos en verdad corren, pero {sólo} uno obtiene el premio? Corran de tal modo que ganen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas uno lleva el premio? Corred pues de tal manera que lo toméis.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, mas sólo uno se lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis.

New American Standard Bible

Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.

Referencias Cruzadas

Gálatas 2:2

Empero fuí por revelación, y comuniquéles el evangelio que predico entre los Gentiles; mas particularmente á los que parecían ser algo, por no correr en vano, ó haber corrido.

Hebreos 12:1

POR tanto nosotros también, teniendo en derredor nuestro una tan grande nube de testigos, dejando todo el peso del pecado que nos rodea, corramos con paciencia la carrera que nos es propuesta,

Filipenses 3:14

Prosigo al blanco, al premio de la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús.

Gálatas 5:7

Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad?

Filipenses 2:16

Reteniendo la palabra de vida para que yo pueda gloriarme en el día de Cristo, que no he corrido en vano, ni trabajado en vano.

Salmos 19:5

Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.

Eclesiastés 9:11

Tornéme, y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontece á todos.

Jeremías 12:5

Si corriste con los de á pié, y te cansaron, ¿cómo contenderás con los caballos? Y si en la tierra de paz estabas quieto, ¿cómo harás en la hinchazón del Jordán?

Oseas 12:10

Y hablado he á los profetas, y yo aumenté la profecía, y por mano de los profetas puse semejanzas.

1 Corintios 9:26

Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire:

Colosenses 2:18

Nadie os prive de vuestro premio, afectando humildad y culto á los ángeles, metiéndose en lo que no ha visto, vanamente hinchado en el sentido de su propia carne,

2 Timoteo 4:7-8

He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.

Santiago 1:12

Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.

Apocalipsis 3:11

He aquí, yo vengo presto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org