Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No permitió que nadie los oprimiera; antes por amor de ellos castigó a los reyes.

La Biblia de las Américas

El no permitió que nadie los oprimiera, y por amor a ellos reprendió a reyes, {diciendo:}

Reina Valera 1909

No permitió que nadie los oprimiese: Antes por amor de ellos castigó á los reyes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El no permitió que nadie los oprimiera, Y por amor a ellos reprendió a reyes, {diciendo:}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No permitió que nadie los oprimiese; antes por amor de ellos castigó a los reyes.

Spanish: Reina Valera Gómez

No permitió que nadie los oprimiese; antes por amor de ellos castigó a los reyes.

New American Standard Bible

He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes, saying,

Referencias Cruzadas

Génesis 12:17

Mas el SEÑOR hirió al Faraón y a su casa de grandes plagas, por causa de Sarai, mujer de Abram.

Génesis 20:3

Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí muerto eres por la mujer que has tomado, la cual es casada con marido.

Éxodo 7:15-18

Ve por la mañana al Faraón, he aquí que él sale a las aguas; y tú ponte a la orilla del río delante de él, y toma en tu mano la vara que se volvió culebra,

Génesis 31:24

Y vino Dios a Labán, el arameo, en sueños aquella noche, y le dijo: Guárdate que no digas a Jacob bueno ni malo.

Génesis 31:29

Poder hay en mi mano para haceros mal; mas el Dios de vuestro padre me habló anoche diciendo: Guárdate que no digas a Jacob ni bueno ni malo.

Génesis 31:42

Si el Dios de mi padre, el Dios de Abraham, y el temor de Isaac, no fuera conmigo, de cierto me enviarías ahora vacío; vio Dios mi aflicción y el trabajo de mis manos, y te reprendió anoche.

Éxodo 9:13-18

Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Levántate de mañana, y ponte delante del Faraón, y dile: El SEÑOR Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org