Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Os he escrito a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios mora en vosotros, y habéis vencido al maligno.
La Biblia de las Américas
Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes y la palabra de Dios permanece en vosotros y habéis vencido al maligno.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Os he escrito a vosotros, padres, que habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, que sois fuertes, y que la palabra de Dios mora en vosotros, y que habéis vencido al maligno.
Reina Valera 1909
Os he escrito á vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito á vosotros, mancebos, porque sois fuertes, y la palabra de Dios mora en vosotros, y habéis vencido al maligno.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Les he escrito a ustedes, padres, porque conocen a Aquél que ha sido desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes y la palabra de Dios permanece en ustedes y han vencido al maligno.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Os he escrito a vosotros, padres, que habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, que sois fuertes, y que la palabra de Dios mora en vosotros, y que habéis vencido al maligno.
New American Standard Bible
I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Juan 2:13
Os escribo a vosotros, padres, porque habéis conocido a Aquél que es desde el principio. Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido al maligno. Os escribo a vosotros, hijitos, porque habéis conocido al Padre.
Juan 5:38
y no tenéis su palabra morando en vosotros; porque al que Él envió, a Éste vosotros no creéis.
Efesios 6:10
Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fortaleza.
Salmos 119:11
En mi corazón he guardado tus dichos, para no pecar contra ti.
Juan 8:31
Entonces dijo Jesús a los judíos que habían creído en Él: Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;
Juan 15:7
Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pediréis todo lo que quisiereis, y os será hecho.
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Colosenses 1:11
Fortalecidos con todo poder, conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y longanimidad con gozo;
Colosenses 3:16
La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos unos a otros con salmos, e himnos, y cánticos espirituales, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor.
2 Timoteo 2:1
Tú, pues, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
Hebreos 8:10
Porque éste es el pacto que haré con la casa de Israel, después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en sus mentes, y sobre sus corazones las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo:
1 Juan 1:10
Si decimos que no hemos pecado, le hacemos a Él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
2 Juan 1:2
por causa de la verdad que mora en nosotros, y estará para siempre con nosotros.
3 Juan 1:3
Pues mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de la verdad que está en ti, y de cómo tú andas en la verdad.
Apocalipsis 2:3
y has sufrido, y tienes paciencia, y has trabajado por mi nombre, y no has desfallecido.
Apocalipsis 2:7
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, le daré a comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios.