Parallel Verses
Reina Valera 1909
Os he escrito á vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito á vosotros, mancebos, porque sois fuertes, y la palabra de Dios mora en vosotros, y habéis vencido al maligno.
La Biblia de las Américas
Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes y la palabra de Dios permanece en vosotros y habéis vencido al maligno.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Os he escrito a vosotros, padres, que habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, que sois fuertes, y que la palabra de Dios mora en vosotros, y que habéis vencido al maligno.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Les he escrito a ustedes, padres, porque conocen a Aquél que ha sido desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes y la palabra de Dios permanece en ustedes y han vencido al maligno.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Os he escrito a vosotros, padres, que habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, que sois fuertes, y que la palabra de Dios mora en vosotros, y que habéis vencido al maligno.
Spanish: Reina Valera Gómez
Os he escrito a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios mora en vosotros, y habéis vencido al maligno.
New American Standard Bible
I have written to you, fathers, because you know Him who has been from the beginning I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Juan 2:13
Os escribo á vosotros, padres, porque habéis conocido á aquel que es desde el principio. Os escribo á vosotros, mancebos, porque habéis vencido al maligno. Os escribo á vosotros, hijitos, porque habéis conocido al Padre.
Juan 5:38
Ni tenéis su palabra permanente en vosotros; porque al que él envió, á éste vosotros no creéis.
Efesios 6:10
Por lo demás, hermanos míos, confortaos en el Señor, y en la potencia de su fortaleza.
Salmos 119:11
En mi corazón he guardado tus dichos, Para no pecar contra ti.
Juan 8:31
Y decía Jesús á los Judíos que le habían creído: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;
Juan 15:7
Si estuviereis en mí, y mis palabras estuvieren en vosotros, pedid todo lo que quisiereis, y os será hecho.
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Colosenses 1:11
Corroborados de toda fortaleza, conforme á la potencia de su gloria, para toda tolerancia y largura de ánimo con gozo;
Colosenses 3:16
La palabra de Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos á los otros con salmos é himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
2 Timoteo 2:1
PUES tú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús.
Hebreos 8:10
Por lo cual, este es el pacto que ordenaré á la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, Y sobre el corazón de ellos las escribiré; Y seré á ellos por Dios, Y ellos me serán á mí por pueblo:
1 Juan 1:10
Si dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos á él mentiroso, y su palabra no está en nosotros.
2 Juan 1:2
Por la verdad que está en nosotros, y será perpetuamente con nosotros:
3 Juan 1:3
Ciertamente me gocé mucho cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu verdad, así como tú andas en la verdad.
Apocalipsis 2:3
Y has sufrido, y has tenido paciencia, y has trabajado por mi nombre, y no has desfallecido.
Apocalipsis 2:7
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios.