Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ellos salieron de nosotros, mas no eran de nosotros, porque si fueran de nosotros, hubieran sin duda permanecido con nosotros; pero esto es para que se manifestara que todos no son de nosotros.

La Biblia de las Américas

Salieron de nosotros, pero {en realidad} no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero {salieron,} a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros.

Reina Valera 1909

Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ellos salieron de nosotros, pero {en realidad} no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros. Pero {salieron,} a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ellos salieron de nosotros, mas no eran de nosotros, porque si fueran de nosotros, hubieran sin duda permanecido con nosotros; pero esto es para que se manifestara que todos no son de nosotros.

Spanish: Reina Valera Gómez

Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si hubiesen sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que no todos son de nosotros.

New American Standard Bible

They went out from us, but they were not really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, so that it would be shown that they all are not of us.

Referencias Cruzadas

Hechos 20:30

y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.

1 Corintios 11:19

Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros.

Deuteronomio 13:13

Hombres, hijos de Belial, han salido de en medio de ti, que han instigado a los moradores de su ciudad, diciendo: Vamos y sirvamos a dioses ajenos, que vosotros no conocisteis;

Job 17:9

El justo retendrá su carrera, y el limpio de manos aumentará la fuerza.

Salmos 37:28

Porque el SEÑOR ama la rectitud, y no desamparará a sus misericordiosos, para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será talada.

Salmos 41:9

Aun el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.

Salmos 125:1-2

Los que confían en el SEÑOR son como el monte de Sion que no deslizará; estará para siempre.

Jeremías 32:38-40

Y me serán ellos a mí por pueblo, y yo seré a ellos por Dios.

Mateo 13:20-21

Y el que fue sembrado en pedregales, éste es el que oye la palabra, y luego la recibe con gozo.

Mateo 24:24

Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y darán señales grandes y prodigios; de tal manera que engañarán, si es posible, aun a los escogidos.

Marcos 4:5-6

Otra parte cayó en pedregales, donde no tenía mucha tierra; y luego salió, porque no tenía la tierra profundidad;

Marcos 4:16-17

Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la Palabra, luego la toman con gozo;

Marcos 13:22

Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas; y darán señales y prodigios, para engañar, si se pudiera hacer, aun a los escogidos.

Lucas 8:13

Y los de sobre la piedra, son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; mas éstos no tienen raíces; que a tiempo creen, y en el tiempo de la tentación se apartan.

Juan 4:14

mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed; sino que el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.

Juan 6:37-39

Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no le echo fuera.

Juan 10:28-30

y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, y nadie las arrebatará de mi mano.

Juan 15:2

Todo pámpano que en mí no lleva fruto, lo quitará; y todo aquel que lleva fruto, lo limpiará, para que lleve más fruto.

Hechos 15:24

Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circunci-daros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;

Romanos 9:6

No que la Palabra de Dios haya faltado; porque no todos los que descienden de Israel son israelitas;

Romanos 11:5-6

Así también, aun en este tiempo ha quedado remanente por la elección graciosa de Dios.

2 Timoteo 2:10

Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en el Cristo Jesús con gloria eterna.

2 Timoteo 2:19

Pero el fundamento de Dios está firme, el cual tiene este sello: Conoce el Señor a los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo.

2 Timoteo 3:9

Mas no prevalecerán; porque su locura será manifiesta a todos, como también lo fue la de aquellos.

Hebreos 10:39

Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.

1 Pedro 1:2-5

elegidos (según la presciencia de Dios Padre) en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesús el Cristo: Gracia y paz os sea multiplicada.

2 Pedro 2:20-21

Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador, Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios.

Judas 1:1

Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los llamados, santificados en Dios Padre, y conservados en Jesucristo:

Judas 1:19

Estos son los que hacen divisiones, son como animales, no teniendo el Espíritu.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org