Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

Reina Valera 1909

Y beberás del arroyo; y yo he mandado á los cuervos que te den allí de comer.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

New American Standard Bible

"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."

Referencias Cruzadas

1 Reyes 17:9

Levántate, ve a Sarepta, que pertenece a Sidón, y quédate allí; he aquí, yo he mandado a una viuda de allí que te sustente.

Números 20:8

Toma la vara y reúne a la congregación, tú y tu hermano Aarón, y hablad a la peña a la vista de ellos, para que {la peña} dé su agua. Así sacarás para ellos agua de la peña, y beban la congregación y sus animales.

1 Reyes 19:5-8

Y acostándose bajo el enebro, se durmió; y he aquí, un ángel lo tocó y le dijo: Levántate, come.

Job 34:29

Cuando está quieto, ¿quién puede condenar{le?;} y cuando esconde su rostro, ¿quién puede contemplarle?; esto es, tanto nación como hombre,

Job 38:8-13

¿O {quién} encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de {su} seno;

Job 38:41

¿Quién prepara para el cuervo su alimento, cuando sus crías claman a Dios, y vagan sin comida?

Salmos 33:8-9

Tema al SEÑOR toda la tierra; tiemblen en su presencia todos los habitantes del mundo.

Salmos 147:9

El da su alimento al ganado {y} a la cría de los cuervos cuando chillan.

Amós 9:3-4

Aunque se escondan en la cumbre del Carmelo, allí los buscaré y los tomaré; aunque se oculten de mis ojos en el fondo del mar, allí ordenaré a la serpiente que los muerda.

Mateo 4:4

Pero El respondiendo, dijo: Escrito está: ``NO SOLO DE PAN VIVIRA EL HOMBRE, SINO DE TODA PALABRA QUE SALE DE LA BOCA DE DIOS."

Mateo 4:11

El diablo entonces le dejó*; y he aquí, ángeles vinieron y le servían.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org