Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Salomón dejó todos los utensilios {sin pesarlos} porque {eran} demasiados; el peso del bronce no se pudo determinar.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del bronce de todos los vasos, por la gran multitud de ellos.
Reina Valera 1909
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del metal de todos los vasos, por la grande multitud de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Salomón dejó todos los utensilios {sin pesarlos} porque {eran} demasiados. El peso del bronce no se pudo determinar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del bronce de todos los vasos, por la grande multitud de ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Salomón no inquirió el peso del bronce de todos los utensilios, por la grande cantidad de ellos.
New American Standard Bible
Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be ascertained.
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 22:14
He aquí, con grandes esfuerzos he preparado para la casa del SEÑOR cien mil talentos de oro y un millón de talentos de plata, y bronce y hierro sin medida, porque hay en abundancia; también he preparado madera y piedra, a lo cual tú podrás añadir.
1 Crónicas 22:3
Preparó David grandes cantidades de hierro para hacer clavos para las puertas de la entrada y para las grapas, y más bronce del que podía pesarse;
1 Crónicas 22:16
Del oro, de la plata, del bronce y del hierro no hay límite. Levántate y trabaja, y que el SEÑOR sea contigo.
2 Crónicas 4:18
Y Salomón hizo todos estos utensilios en gran cantidad, de tal manera que el peso del bronce no se pudo determinar.