Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del metal de todos los vasos, por la grande multitud de ellos.
La Biblia de las Américas
Salomón dejó todos los utensilios {sin pesarlos} porque {eran} demasiados; el peso del bronce no se pudo determinar.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del bronce de todos los vasos, por la gran multitud de ellos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Salomón dejó todos los utensilios {sin pesarlos} porque {eran} demasiados. El peso del bronce no se pudo determinar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dejó Salomón sin inquirir el peso del bronce de todos los vasos, por la grande multitud de ellos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Salomón no inquirió el peso del bronce de todos los utensilios, por la grande cantidad de ellos.
New American Standard Bible
Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be ascertained.
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 22:14
He aquí, yo en mi estrechez he prevenido para la casa de Jehová cien mil talentos de oro, y un millar de millares de talentos de plata: no tiene peso el metal ni el hierro, porque es mucho. Asimismo he aprestado madera y piedra, á lo cual tú añadirás.
1 Crónicas 22:3
Asimismo aparejó David mucho hierro para la clavazón de las puertas, y para las junturas; y mucho metal sin peso, y madera de cedro sin cuenta.
1 Crónicas 22:16
Del oro, de la plata, del metal, y del hierro, no hay número. Levántate pues, y á la obra; que Jehová será contigo.
2 Crónicas 4:18
Y Salomón hizo todos estos vasos en grande abundancia, porque no pudo ser hallado el peso del metal.