Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y todos los varones de Israel que veían aquel hombre, huían de su presencia, y tenían gran temor.

La Biblia de las Américas

Cuando todos los hombres de Israel vieron al hombre, huyeron de él, y tenían gran temor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y todos los varones de Israel que veían aquel hombre, huían delante de él, y tenían gran temor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando todos los hombres de Israel vieron a Goliat, huyeron de él, y tenían gran temor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y todos los varones de Israel que veían aquel hombre, huían delante de él, y tenían gran temor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y todos los varones de Israel que veían aquel hombre, huían de su presencia, y tenían gran temor.

New American Standard Bible

When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid.

Referencias Cruzadas

Levítico 26:36

Y á los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de cuchillo, y caerán sin que nadie los persiga:

Números 13:33

También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes: y éramos nosotros, á nuestro parecer, como langostas; y así les parecíamos á ellos.

Deuteronomio 32:30

¿Cómo podría perseguir uno á mil, Y dos harían huir á diez mil, Si su Roca no los hubiese vendido, Y Jehová no los hubiera entregado?

1 Samuel 13:6-7

Mas los hombres de Israel, viéndose puestos en estrecho, (porque el pueblo estaba en aprieto), escondióse el pueblo en cuevas, en fosos, en peñascos, en rocas y en cisternas.

1 Samuel 17:11

Y oyendo Saúl y todo Israel estas palabras del Filisteo, conturbáronse, y tuvieron gran miedo.

Isaías 7:2

Y vino la nueva á la casa de David, diciendo: Siria se ha confederado con Ephraim. Y estremeciósele el corazón, y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del monte á causa del viento.

Isaías 30:17

Un millar huirá á la amenaza de uno; á la amenaza de cinco huiréis vosotros todos; hasta que quedéis como mástil en la cumbre de un monte, y como bandera sobre cabezo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org