Parallel Verses
Reina Valera 1909
David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.
La Biblia de las Américas
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a comer.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Spanish: Reina Valera Gómez
David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan.
New American Standard Bible
So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
Referencias Cruzadas
Salmos 50:16-21
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
Proverbios 4:17
Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
Proverbios 15:17
Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, Que de buey engordado donde hay odio.
Proverbios 17:1
MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.
Proverbios 21:3
Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
Proverbios 21:27
El sacrificio de los impíos es abominación: Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
Isaías 1:11-15
¿Para qué á mí, dice Jehová, la multitud de vuestros sacrificios? Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de animales gruesos: no quiero sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos.
Zacarías 7:6
Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?
Juan 18:28
Y llevaron á Jesús de Caifás al pretorio: y era por la mañana: y ellos no entraron en el pretorio por no ser contaminados, sino que comiesen la pascua.