Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.

La Biblia de las Américas

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque comen pan de maldad, Y beben vino de violencia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque comen pan de maldad, y beben vino de violencia.

New American Standard Bible

For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.

Referencias Cruzadas

Job 24:5-6

He aquí, como asnos monteses en el desierto, Salen á su obra madrugando para robar; El desierto es mantenimiento de sus hijos.

Salmos 14:4

¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?

Proverbios 9:17

Las aguas hurtadas son dulces, Y el pan comido en oculto es suave.

Proverbios 20:17

Sabroso es al hombre el pan de mentira; Mas después su boca será llena de cascajo.

Jeremías 5:26-28

Porque fueron hallados en mi pueblo impíos; acechaban como quien pone lazos; pusieron trampa para tomar hombres.

Ezequiel 22:25-29

La conjuración de sus profetas en medio de ella, como león bramando que arrebata presa: devoraron almas, tomaron haciendas y honra, aumentaron sus viudas en medio de ella.

Amós 8:4-6

Oid esto, los que tragáis á los menesterosos, y arruináis los pobres de la tierra,

Miqueas 3:5

Así ha dicho Jehová acerca de los profetas que hacen errar á mi pueblo, que muerden con sus dientes, y claman, Paz, y al que no les diere que coman, aplazan contra él batalla:

Miqueas 6:12

Con lo cual sus ricos se hinchieron de rapiña, y sus moradores hablaron mentira, y su lengua engañosa en su boca.

Sofonías 3:3

Sus príncipes en medio de ella son leones bramadores: sus jueces, lobos de tarde que no dejan hueso para la mañana:

Mateo 23:13

Mas ­ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres; que ni vosotros entráis, ni á los que están entrando dejáis entrar.

Santiago 5:4-5

He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros, clama; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org