Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Mira, ahora sé que ciertamente serás rey, y que el reino de Israel será establecido en tu mano.

La Biblia de las Américas

He aquí, ahora sé que ciertamente serás rey, y que el reino de Israel será establecido en tu mano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,

Reina Valera 1909

Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ahora, como yo entiendo que tú has de reinar, y que el reino de Israel ha de ser en tu mano firme y estable,

New American Standard Bible

"Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 23:17

Y le dijo: ``No temas, porque la mano de Saúl mi padre no te encontrará, y tú reinarás sobre Israel y yo seré segundo después de ti; Saúl mi padre también sabe esto."

1 Samuel 13:14

"Pero ahora tu reino no perdurará. El SEÑOR ha buscado para sí un hombre conforme a Su corazón, y el SEÑOR lo ha designado como príncipe sobre Su pueblo porque tú no guardaste lo que el SEÑOR te ordenó."

1 Samuel 20:30-31

Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: `` ¡Hijo de perversa {y} rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre?

2 Samuel 3:17-18

Abner habló con los ancianos de Israel: ``Hace tiempo que ustedes buscaban a David para que fuera su rey.

Job 15:25

Porque él ha extendido su mano contra Dios, Y se porta con soberbia contra el Todopoderoso (Shaddai).

Mateo 2:3-6

Cuando {lo} oyó el rey Herodes (el Grande), se turbó, y toda Jerusalén con él.

Mateo 2:13

Después de haberse marchado ellos, un ángel del Señor se apareció a José en sueños, diciendo: ``Levántate, toma al Niño y a Su madre y huye a Egipto, y quédate allí hasta que yo te diga; porque Herodes (el Grande) quiere buscar y matar al Niño."

Mateo 2:16

Herodes (el Grande), al verse burlado por los sabios (magos), se enfureció en gran manera, y mandó matar a todos los niños que había en Belén y en todos sus alrededores, de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los sabios (magos).

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org