Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
La Biblia de las Américas
Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.
Reina Valera 1909
Después de lo cual el corazón de David le golpeaba, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
Spanish: Reina Valera Gómez
Sucedió después de esto que el corazón de David le golpeaba, por haber cortado la orilla del manto de Saúl.
New American Standard Bible
It came about afterward that David's conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul's robe.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 24:10
Y después que David hubo contado el pueblo, le hirió su corazón; y dijo David al SEÑOR: Yo he pecado gravemente por haber hecho esto; mas ahora, oh SEÑOR, te ruego que traspases la iniquidad de tu siervo, porque yo he obrado muy locamente.
2 Samuel 12:9
¿Por qué pues tuviste en poco la palabra del SEÑOR, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Urías el heteo heriste a espada, y tomaste por tu mujer a su mujer, y a él mataste con la espada de los hijos de Amón.
2 Reyes 22:19
y tu corazón se enterneció, y te humillaste delante del SEÑOR, cuando oíste lo que yo he pronunciado contra este lugar y contra sus moradores, que serían asolados y malditos, y rasgaste tus vestidos, y lloraste en mi presencia, también yo te he oído, dice el SEÑOR.
1 Juan 3:20-21
Y si nuestro corazón nos reprende, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.