Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
La Biblia de las Américas
Y David había dicho: Ciertamente, en vano he guardado todo lo que este {hombre} tiene en el desierto, de modo que nada se perdió de todo lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
Reina Valera 1909
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y David había dicho: ``Ciertamente, en vano he guardado todo lo que este {hombre} tiene en el desierto, de modo que nada se perdió de todo lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
New American Standard Bible
Now David had said, "Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.
Referencias Cruzadas
Proverbios 17:13
El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
Génesis 44:4
Saliendo ellos de la ciudad, que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate, y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?
1 Samuel 25:13
Entonces David dijo a sus criados: Cíñase cada uno su espada. Y se ciñó cada uno su espada; también David ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje.
Job 30:8
Hijos de locos, y hombres sin nombre, más bajos que la misma tierra.
Salmos 35:12
me devolvieron mal por bien, hasta volver solo a mi alma.
Salmos 37:8
He Déjate de la ira, y depón el enojo; no te enojes en manera alguna para hacerte malo.
Salmos 38:20
y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Salmos 109:3-5
y con palabras de odio me rodearon; y pelearon contra mí sin causa.
Jeremías 18:20
¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
Romanos 12:21
No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
Efesios 4:26
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Efesios 4:31
Toda amargura, enojo, ira, gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros y toda malicia;
1 Tesalonicenses 5:15
Mirad que ninguno dé a otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.
1 Pedro 2:20-23
Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? Mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es debido a la gracia de Dios.
1 Pedro 3:9
no volviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino antes por el contrario, bendiciendo, sabiendo que vosotros sois llamados para que poseáis bendición en herencia.
1 Pedro 3:17
Porque mejor es que seáis afligidos haciendo el bien (si la voluntad de Dios así lo quiere), que haciendo el mal.