Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque Saúl había dado su hija Michâl mujer de David, á Palti hijo de Lais, que era de Gallim.
La Biblia de las Américas
Pues Saúl había dado a su hija Mical, mujer de David, a Palti, hijo de Lais, que {era} de Galim.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque Saúl había dado su hija Mical, la mujer de David, a Palti hijo de Lais, que era de Galim.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues Saúl había dado a su hija Mical, mujer de David, a Palti, hijo de Lais, que {era} de Galim.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque Saúl había dado su hija Mical, la mujer de David, a Palti hijo de Lais, que era de Galim.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque Saúl había dado su hija Mical esposa de David, a Palti hijo de Lais, que era de Galim.
New American Standard Bible
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 18:27
Levantóse David, y partióse con su gente, é hirió doscientos hombres de los Filisteos; y trajo David los prepucios de ellos, y entregáronlos todos al rey, para que él fuese hecho yerno del rey. Y Saúl le dió á su hija Michâl por mujer.
2 Samuel 3:14
Después de esto envió David mensajeros á Is-boseth hijo de Saúl, diciendo: Restitúyeme á mi mujer Michâl, la cual yo desposé conmigo por cien prepucios de Filisteos.
1 Samuel 18:20
Mas Michâl la otra hija de Saúl amaba á David; y fué dicho á Saúl, lo cual plugo en sus ojos.
Isaías 10:30
Grita en alta voz, hija de Galim; haz que se oiga hacia Lais, pobrecilla Anathoth.