Parallel Verses

Reina Valera 1909

Grita en alta voz, hija de Galim; haz que se oiga hacia Lais, pobrecilla Anathoth.

La Biblia de las Américas

¿Clama a gran voz, oh hija de Galim! ¿Pon atención, Lais; desdichada {de ti}, Anatot!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Grita en alta voz, hija de Galim; Lais haz que te oiga la pobre Anatot.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Clama a gran voz, oh hija de Galim! ¡Pon atención, Lais; desdichada {de ti} Anatot!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Grita en alta voz, hija de Galim; Lais haz que te oiga la pobre Anatot.

Spanish: Reina Valera Gómez

Grita en alta voz, hija de Galim; haz que se oiga hacia Lais, pobrecilla Anatot.

New American Standard Bible

Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Samuel 25:44

Porque Saúl había dado su hija Michâl mujer de David, á Palti hijo de Lais, que era de Gallim.

Jeremías 1:1

LAS palabras de Jeremías hijo de Hilcías, de los sacerdotes que estuvieron en Anathoth, en tierra de Benjamín.

Josué 21:18

A Anathoth con sus ejidos, á Almón con sus ejidos: cuatro villas.

Jueces 18:7

Entonces aquellos cinco hombres se partieron, y vinieron á Lais: y vieron que el pueblo que habitaba en ella estaba seguro, ocioso y confiado, conforme á la costumbre de los de Sidón; no había nadie en aquella región que los perturbase en cosa alguna para

Jueces 18:29

Y llamaron el nombre de aquella ciudad Dan, conforme al nombre de Dan su padre, hijo de Israel, bien que antes se llamaba la ciudad Lais.

1 Reyes 2:26

Y á Abiathar sacerdote dijo el rey: Vete á Anathoth á tus heredades, que tú eres digno de muerte; mas no te mataré hoy, por cuanto has llevado el arca del Señor Jehová delante de David mi padre, y además has sido trabajado en todas las cosas en que fué tr

Jeremías 32:8

Y vino á mí Hanameel, hijo de mi tío, conforme á la palabra de Jehová, al patio de la cárcel, y díjome: Compra ahora mi heredad que está en Anathoth, en tierra de Benjamín, porque tuyo es el derecho de la herencia, y á ti compete la redención: cómprala pa

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org