Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

a fin de que se conduzcan (vivan) honradamente para con los de afuera, y no tengan necesidad de nada.

La Biblia de las Américas

a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.

Reina Valera 1909

A fin de que andéis honestamente para con los extraños, y no necesitéis de nada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.

Spanish: Reina Valera Gómez

a fin de que andéis honestamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.

New American Standard Bible

so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.

Referencias Cruzadas

Marcos 4:11

``A ustedes les ha sido dado el misterio del reino de Dios," les decía, ``pero los que están afuera reciben todo en parábolas;

Romanos 13:13

Andemos decentemente, como de día, no en orgías y borracheras, no en promiscuidad sexual y lujurias, no en pleitos y envidias.

Colosenses 4:5

Anden sabiamente para con los de afuera, aprovechando bien el tiempo.

Romanos 12:17

Nunca paguen a nadie mal por mal. Respeten (Consideren) lo bueno delante de todos los hombres.

1 Corintios 5:12-13

Pues ¿por qué he de juzgar yo a los de afuera? ¿No juzgan ustedes a los que están dentro {de la iglesia}?

2 Corintios 8:20-21

teniendo cuidado de que nadie nos desacredite en esta generosa ofrenda administrada por nosotros.

2 Corintios 11:7-9

¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que ustedes fueran exaltados, porque les prediqué (anuncié) el evangelio de Dios gratuitamente?

Filipenses 4:8

Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo honorable, si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto mediten.

1 Tesalonicenses 5:22

Absténganse de toda forma (apariencia) de mal.

1 Timoteo 3:7

Debe gozar también de una buena reputación entre los de afuera {de la iglesia}, para que no caiga en descrédito y en el lazo del diablo.

Tito 2:8-10

{con} palabra sana {e} irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.

1 Pedro 2:12

Mantengan entre los Gentiles (incrédulos) una conducta irreprochable, a fin de que en aquello que les calumnian como malhechores, ellos, por razón de las buenas obras de ustedes, al considerar{las,} glorifiquen a Dios en el día de la visitación (del juicio).

1 Pedro 3:1

Asimismo ustedes, mujeres, estén sujetas a sus maridos, de modo que si algunos {de ellos} son desobedientes a la palabra, puedan ser ganados sin palabra alguna por la conducta de sus mujeres

1 Pedro 3:16-17

teniendo buena conciencia, para que en aquello en que son calumniados, sean avergonzados los que hablan mal de la buena conducta de ustedes en Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org