Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas desecha las fábulas profanas y de viejas, y ejercítate para la piedad;

La Biblia de las Américas

Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

Reina Valera 1909

Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas las fábulas profanas y de viejas, desecha, y ejercítate para la piedad.

New American Standard Bible

But have nothing to do with worldly fables fit only for old women On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 1:4

ni presten atención a fábulas y genealogías sin término, que acarrean disputas en vez de edificación de Dios que es en la fe; así te encargo ahora.

2 Timoteo 2:16

Mas evita profanas y vanas palabrerías; porque irán en aumento para mayor impiedad.

Hebreos 5:14

mas el alimento sólido es para los que han alcanzado madurez, para los que por el uso tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y el mal.

Hechos 24:16

Y por esto yo procuro tener siempre una conciencia sin ofensa ante Dios y ante los hombres.

1 Timoteo 2:10

sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan piedad.

1 Timoteo 3:16

Y sin contradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne; justificado en el Espíritu; visto de los ángeles; predicado a los gentiles; creído en el mundo; recibido arriba en gloria.

1 Timoteo 6:11

Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre.

1 Timoteo 6:20

Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas y vanas discusiones, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia;

2 Timoteo 2:23

Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas.

2 Timoteo 3:12

Y también todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús, padecerán persecución.

2 Timoteo 4:4

y apartarán de la verdad sus oídos y se volverán a las fábulas.

Tito 1:14

no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Tito 2:12

enseñándonos que, renunciando a la impiedad y a las concupiscencias mundanas, vivamos en este presente mundo, sobria, justa y piadosamente.

Tito 3:9

Pero evita las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones y discusiones acerca de la ley; porque son vanas y sin provecho.

2 Pedro 1:5-8

Vosotros también, poniendo toda diligencia en esto mismo, añadid a vuestra fe, virtud, y a la virtud, conocimiento;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org