Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Otra vez digo: nadie me tenga por insensato; pero si {vosotros lo hacéis,} recibidme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como a loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
Reina Valera 1909
Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como á loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Otra vez digo, que nadie me tenga por insensato. Pero si {ustedes lo hacen,} recíbanme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como a loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
Spanish: Reina Valera Gómez
Otra vez digo: Que nadie me tenga por loco; de otra manera, recibidme aun como a loco, para que me gloríe yo un poquito.
New American Standard Bible
Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little.
Referencias Cruzadas
2 Corintios 11:1
Ojalá que me soportarais un poco de insensatez; y en verdad me soportáis.
2 Corintios 12:6
Porque si quisiera gloriarme, no sería insensato, pues diría la verdad; mas me abstengo {de hacerlo} para que nadie piense de mí más de lo que ve {en} mí, u oye de mí.
2 Corintios 11:19
Porque vosotros, siendo {tan} sabios, con gusto toleráis a los insensatos.
2 Corintios 11:21-23
Para vergüenza {mía} digo que {en comparación} nosotros hemos sido débiles. Pero en cualquier otra cosa que alguien {más} sea osado (hablo con insensatez), yo soy igualmente osado.
2 Corintios 12:11
Me he vuelto insensato; vosotros me obligasteis {a ello.} Pues yo debiera haber sido encomiado por vosotros, porque en ningún sentido fui inferior a los más eminentes apóstoles, aunque nada soy.