Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y no {somos} como Moisés, {que} ponía un velo sobre su rostro para que los hijos de Israel no fijaran su vista en el fin de aquello que había de desvanecerse.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusieran los ojos en su cara, cuya gloria había de perecer.

Reina Valera 1909

Y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en el fin de lo que había de ser abolido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y no {somos} como Moisés, {que} ponía un velo sobre su rostro para que los Israelitas no fijaran su vista en el fin de aquello que había de desvanecerse.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y no como Moisés, que ponía un velo sobre su faz, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en su cara, cuya gloria había de perecer.

Spanish: Reina Valera Gómez

y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no pusiesen los ojos en el fin de aquello que había de ser abolido.

New American Standard Bible

and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away.

Referencias Cruzadas

Éxodo 34:33-35

Cuando Moisés acabó de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.

2 Corintios 3:7

Y si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, de tal manera que los hijos de Israel no podían fijar la vista en el rostro de Moisés por causa de la gloria de su rostro, que se desvanecía,

Romanos 10:4

Porque Cristo es el fin de la ley para justicia a todo aquel que cree.

Gálatas 3:23-24

Y antes de venir la fe, estábamos encerrados bajo la ley, confinados para la fe que había de ser revelada.

Efesios 2:14-15

Porque El mismo es nuestra paz, quien de ambos {pueblos} hizo uno, derribando la pared intermedia de separación,

Colosenses 2:17

cosas que {sólo} son sombra de lo que ha de venir, pero el cuerpo pertenece a Cristo.

Hebreos 10:1-9

Pues ya que la ley {sólo} tiene la sombra de los bienes futuros {y} no la forma misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que ellos ofrecen continuamente año tras año, hacer perfectos a los que se acercan.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org