Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque la tristeza que es conforme a {la voluntad de} Dios produce un arrepentimiento {que conduce} a la salvación, sin dejar pesar; pero la tristeza del mundo produce muerte.

La Biblia de las Américas

Porque la tristeza que es conforme a {la voluntad de} Dios produce un arrepentimiento {que conduce} a la salvación, sin dejar pesar; pero la tristeza del mundo produce muerte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque el dolor que es según Dios, hace enmienda saludable, de la cual no hay que arrepentirse; pero el dolor del mundo obra muerte.

Reina Valera 1909

Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque el dolor que es según Dios, hace enmienda saludable, de la cual no hay que arrepentirse; pero el dolor del mundo obra muerte.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación, de que no hay que arrepentirse; mas la tristeza del mundo produce muerte.

New American Standard Bible

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

Referencias Cruzadas

Hechos 11:18

Al oír esto se calmaron, y glorificaron a Dios, diciendo: ``Así que también a los Gentiles ha concedido Dios el arrepentimiento {que conduce} a la vida."

2 Samuel 12:13

Entonces David dijo a Natán: ``He pecado contra el SEÑOR." Y Natán dijo a David: ``El SEÑOR ha quitado tu pecado; no morirás.

1 Reyes 8:47-50

si recapacitan en la tierra adonde hayan sido llevados cautivos, y se arrepienten y Te hacen súplica en la tierra de los que los llevaron cautivos, diciendo: `Hemos pecado y hemos cometido iniquidad, hemos obrado perversamente,'

Proverbios 17:22

El corazón alegre es buena medicina, Pero el espíritu quebrantado seca los huesos.

Génesis 4:13-15

Y Caín dijo al SEÑOR: ``Mi castigo es demasiado grande para soportarlo.

Génesis 30:1

Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: ``Dame hijos, o si no, me muero."

1 Samuel 30:6

Y David estaba muy angustiado porque la gente hablaba de apedrearlo, pues todo el pueblo estaba amargado, cada uno a causa de sus hijos y de sus hijas. Pero David se fortaleció en el SEÑOR su Dios.

2 Samuel 13:4

Y {éste} le dijo: ``Hijo del rey, ¿por qué estás tan deprimido día tras día? ¿No me {lo} contarás?" ``Estoy enamorado de Tamar, hermana de mi hermano Absalón," le respondió Amnón.

2 Samuel 17:23

Viendo Ahitofel que no habían seguido su consejo, aparejó {su} asno, se levantó y fue a su casa, a su ciudad, puso en orden su casa y se ahorcó. Así murió, y fue sepultado en la tumba de su padre.

1 Reyes 21:4

Acab entonces se fue a su casa disgustado y molesto a causa de la palabra que Nabot de Jezreel le había dicho; pues dijo: ``No le daré la herencia de mis padres." Acab se acostó en su cama, volvió su rostro y no comió.

Job 33:27-28

Cantará él a los hombres y dirá: `He pecado y pervertido lo que es justo, Y no es apropiado para mí.

Proverbios 15:13

El corazón gozoso alegra el rostro, Pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.

Proverbios 15:15

Todos los días del afligido son malos, Pero el de corazón alegre {tiene} un banquete continuo.

Proverbios 18:14

El espíritu del hombre puede soportar su enfermedad, Pero el espíritu quebrantado, ¿quién lo puede sobrellevar?

Jeremías 31:9

Con llanto vendrán, Y entre súplicas los guiaré. Los haré andar junto a arroyos de aguas, Por camino derecho en el cual no tropezarán; Porque soy un padre para Israel, Y Efraín es Mi primogénito."

Ezequiel 7:16

~`Aun cuando escapen los sobrevivientes, estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad.

Ezequiel 18:27-30

"Y cuando el impío se aparta de la maldad que ha cometido y practica el derecho y la justicia, salvará su vida.

Jonás 3:8

"Cúbranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios con fuerza, y vuélvase cada uno de su mal camino y de la violencia que hay en sus manos.

Jonás 3:10

Cuando Dios vio sus acciones, que se habían apartado de su mal camino, entonces Dios se arrepintió del mal que había dicho que les haría, y no {lo} hizo.

Jonás 4:9

Entonces Dios le preguntó a Jonás: `` ¿Tienes acaso razón para enojarte por causa de la planta?" ``Tengo mucha razón para enojarme hasta la muerte," le respondió.

Mateo 21:28-32

``Pero, ¿qué les parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegándose al primero, {le} dijo: `Hijo, ve, trabaja hoy en la viña.'

Mateo 26:75

Pedro se acordó de lo que Jesús había dicho: ``Antes que el gallo cante, Me negarás tres veces." Y saliendo afuera, lloró amargamente.

Mateo 27:4-5

``He pecado entregando sangre inocente," dijo Judas. ``A nosotros, ¿qué? ¡Allá tú!" dijeron ellos.

Lucas 15:10

"De la misma manera, les digo, hay gozo en la presencia de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente."

Lucas 18:13

"Pero el recaudador de impuestos, de pie y a cierta distancia, no quería ni siquiera alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: `Dios, ten piedad de mí, pecador.'

Hechos 3:19

``Por tanto, arrepiéntanse y conviértanse, para que sus pecados sean borrados, a fin de que tiempos de alivio vengan de la presencia del Señor,

2 Corintios 12:21

Temo que cuando los visite de nuevo, mi Dios me humille delante de ustedes, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad que han practicado.

2 Timoteo 2:25-26

Debe reprender tiernamente a los que se oponen, por si acaso Dios les da el arrepentimiento que conduce al pleno conocimiento de la verdad,

Hebreos 12:17

Porque saben que aun después, cuando quiso heredar la bendición, fue rechazado, pues no halló ocasión para el arrepentimiento, aunque la buscó con lágrimas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org