Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: ``Dame hijos, o si no, me muero."

La Biblia de las Américas

Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía a Jacob: Dame hijos, o si no, yo soy muerta.

Reina Valera 1909

Y VIENDO Rachêl que no daba hijos á Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía á Jacob: Dame hijos, ó si no, me muero.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía a Jacob: Dame hijos, o si no, yo soy muerta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero.

New American Standard Bible

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

Referencias Cruzadas

Génesis 29:31

Vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y le concedió hijos. Pero Raquel era estéril.

Génesis 37:11

Sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo que se había dicho.

Génesis 35:16-19

Entonces salieron de Betel; y cuando aún faltaba cierta distancia para llegar a Efrata, Raquel comenzó a dar a luz y tuvo {mucha} dificultad en su parto.

Números 11:15

"Y si así me vas a tratar, Te ruego que me mates si he hallado gracia ante Tus ojos, y no me permitas ver mi desventura."

Números 11:29

Pero Moisés le dijo: `` ¿Tienes celos por causa mía? ¡Ojalá todo el pueblo del SEÑOR fuera profeta, que el SEÑOR pusiera Su Espíritu sobre ellos!"

1 Samuel 1:4-8

Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba porciones a Penina su mujer y a todos sus hijos e hijas;

1 Reyes 19:4

y anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un arbusto (enebro); pidió morirse y dijo: ``Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres."

Job 3:1-3

Después de esto, Job abrió su boca y maldijo el día de su nacimiento.

Job 3:11

`` ¿Por qué no morí yo al nacer, {O} expiré al salir del vientre?

Job 3:20-22

`` ¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma;

Job 5:2

Porque el enojo mata al insensato, Y la ira da muerte al necio.

Job 13:19

¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.

Salmos 106:16

Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés, {Y} de Aarón, el santo del SEÑOR,

Proverbios 14:30

Un corazón apacible es vida para el cuerpo, Pero las pasiones son podredumbre de los huesos.

Eclesiastés 4:4

He visto que todo trabajo y toda {obra} hábil que se hace, es {el resultado de} la rivalidad entre el hombre y su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.

Jeremías 20:14-18

Maldito el día en que nací; El día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Juan 4:3

salió de Judea y se fue otra vez para Galilea.

Juan 4:8

Pues Sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.

1 Corintios 3:3

porque todavía son carnales. Pues habiendo celos y discusiones entre ustedes, ¿no son carnales y andan como hombres {del mundo}?

2 Corintios 7:10

Porque la tristeza que es conforme a {la voluntad de} Dios produce un arrepentimiento {que conduce} a la salvación, sin dejar pesar; pero la tristeza del mundo produce muerte.

Gálatas 5:21

envidias, borracheras, orgías y cosas semejantes, contra las cuales les advierto, como ya se lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios.

Tito 3:3

Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles {y} odiándonos unos a otros.

Santiago 3:14

Pero si tienen celos amargos y ambición personal en su corazón, no sean arrogantes y mientan {así} contra la verdad.

Santiago 4:5

¿O piensan que la Escritura dice en vano: ``Dios celosamente anhela el Espíritu que ha hecho morar en nosotros?"

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: ``Dame hijos, o si no, me muero." 2 Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: `` ¿Estoy yo en lugar de Dios, que te ha negado el fruto de tu vientre?"


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org