Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas Josaphat dijo: ¿Hay aún aquí algún profeta de Jehová, para que por él preguntemos?
La Biblia de las Américas
Pero Josafat dijo: ¿No queda aún aquí {algún} profeta del SEÑOR para que le consultemos?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas Josafat dijo: ¿Hay aún aquí algún profeta del SEÑOR, para que por él preguntemos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Josafat dijo: `` ¿No queda aún aquí {algún} profeta del SEÑOR para que le consultemos?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas Josafat dijo: ¿Hay aún aquí algún profeta del SEÑOR, para que por él preguntemos?
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas Josafat dijo: ¿Hay aún aquí algún profeta de Jehová, para que por medio de él preguntemos?
New American Standard Bible
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"
Referencias Cruzadas
1 Reyes 22:7-9
Y dijo Josaphat: ¿Hay aún aquí algún profeta de Jehová, por el cual consultemos?
2 Reyes 3:11-13
Mas Josaphat dijo: ¿No hay aquí profeta de Jehová, para que consultemos á Jehová por él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Saphat, que daba agua á manos á Elías.