Parallel Verses
Reina Valera 1909
Empero el pueblo aun sacrificaba en los altos, bien que á Jehová su Dios.
La Biblia de las Américas
Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, {aunque} sólo al SEÑOR su Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero el pueblo aun sacrificaba en los lugares altos, aunque al SEÑOR su Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Sin embargo, el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, {aunque} sólo al SEÑOR su Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero el pueblo aun sacrificaba en los altos, aunque al SEÑOR su Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque sólo a Jehová su Dios.
New American Standard Bible
Nevertheless the people still sacrificed in the high places, although only to the LORD their God.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Crónicas 32:12
¿No es Ezechîas el que ha quitado sus altos y sus altares, y dijo á Judá y á Jerusalem: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis perfume?
1 Reyes 22:43
Y anduvo en todo el camino de Asa su padre, sin declinar de él, haciendo lo recto en los ojos de Jehová. Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo sacrificaba aun, y quemaba perfumes en los altos.
2 Reyes 15:4
Con todo eso los altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba perfumes en los altos.
2 Crónicas 15:17
Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fué perfecto mientras vivió.