Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y le echaron mano; y cuando ella llegó a la entrada de los caballos de la casa del rey, allí la mataron.
La Biblia de las Américas
Y le echaron mano; y cuando ella llegó a la entrada de los caballos de la casa del rey, allí la mataron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y le echaron mano, y vino por el camino por donde entran los de a caballo a la casa del rey, y allí la mataron.
Reina Valera 1909
Diéronle pues lugar, y como iba el camino por donde entran los de á caballo á la casa del rey, allí la mataron.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y le dieron lugar, y vino por el camino por donde entran los de a caballo a la casa del rey, y allí la mataron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces le echaron mano, cuando iba en el camino por donde entran los de a caballo a la casa del rey, allí la mataron.
New American Standard Bible
So they seized her, and when she arrived at the horses' entrance of the king's house, she was put to death there.
Referencias Cruzadas
Génesis 9:6
"El que derrame sangre de hombre, Por el hombre su sangre será derramada, Porque a imagen de Dios Hizo El al hombre.
Jueces 1:7
Y Adoni Bezec dijo: ``Setenta reyes, con los pulgares de sus manos y de sus pies cortados, recogían {migajas} debajo de mi mesa. Como yo he hecho, así me ha pagado Dios." Lo llevaron a Jerusalén (Ciudad de Paz), y allí murió.
2 Crónicas 23:15
Así que le echaron mano, y cuando ella llegó a la entrada de la Puerta de los Caballos de la casa del rey, allí la mataron.
Mateo 7:2
Santiago 2:13
Porque el juicio {será} sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia. La misericordia triunfa sobre el juicio.
Apocalipsis 16:5-7
Oí al ángel de las aguas, que decía: ``Justo eres Tú, el que eres, y el que eras, oh Santo, porque has juzgado estas cosas;