Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ay! que ha llamado el SEÑOR estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
La Biblia de las Américas
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! Porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab.
Reina Valera 1909
Entonces el rey de Israel dijo: Ah! que ha llamado Jehová estos tres reyes para entregarlos en manos de los Moabitas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Así que el rey de Israel dijo: `` ¡Ah! Porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ay! que ha llamado el SEÑOR estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ah! que ha llamado Jehová estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
New American Standard Bible
Then the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."
Referencias Cruzadas
Génesis 4:13
Y dijo Caín al SEÑOR: Grande es mi iniquidad para ser soportada.
2 Reyes 6:33
Aun estaba él hablando con ellos, y he aquí el mensajero que descendía a él; y dijo: Ciertamente este mal del SEÑOR viene. ¿Para qué he de esperar más al SEÑOR?
Salmos 78:34-36
Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.
Proverbios 19:3
La locura del hombre tuerce su camino; y contra el SEÑOR se aíra su corazón.
Isaías 8:21
Entonces pasarán por esta tierra fatigados y hambrientos. Y acontecerá que teniendo hambre, se enojarán y maldecirán a su rey y a su Dios. Y levantando el rostro en alto,
Isaías 51:20
Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montés en la red, llenos del furor del SEÑOR, de ira del Dios tuyo.