Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces dijo la madre del niño: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré.
La Biblia de las Américas
Y la madre del niño dijo: Vive el SEÑOR y vive tu alma, que no me apartaré de ti. Entonces él se levantó y la siguió.
Reina Valera 1909
Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y la madre del niño dijo: ``Vive el SEÑOR y vive su alma, que no me apartaré de usted." Entonces Eliseo se levantó y la siguió.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces dijo la madre del niño: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo la madre del niño: Vive Jehová, y vive tu alma, que no te dejaré. Él entonces se levantó, y la siguió.
New American Standard Bible
The mother of the lad said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." And he arose and followed her.
Referencias Cruzadas
2 Reyes 2:2
Y dijo Elías a Eliseo: Quédate ahora aquí, porque el SEÑOR me ha enviado a Bet-el. Y Eliseo dijo: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré. Descendieron, pues, a Bet-el.
2 Reyes 2:4
Y Elías le volvió a decir: Eliseo, quédate aquí ahora, porque el SEÑOR me ha enviado a Jericó. Y él dijo: Vive el SEÑOR, y vive tu alma, que no te dejaré. Vinieron, pues, a Jericó.
Éxodo 33:12-16
Y dijo Moisés al SEÑOR: Mira, tú me dices a mí: Saca este pueblo; y tú no me has declarado a quién has de enviar conmigo; sin embargo, tú dices: Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado también gracia en mis ojos.
Rut 1:16-18
Y Rut respondió: No me ruegues que te deje, y me aparte de ti; porque dondequiera que tú fueres, iré yo; y dondequiera que vivieres, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.