Parallel Verses

Reina Valera 1909

Entonces David envió á decir á Joab: Envíame á Uría Hetheo. Y enviólo Joab á David.

La Biblia de las Américas

Entonces David envió {a decir} a Joab: Envíame a Urías hitita. Y Joab envió a Urías a David.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces David envió a decir a Joab: Envíame a Urías el heteo. Y Joab envió Urías a David.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces David envió {a decir} a Joab: ``Envíame a Urías el Hitita." Y Joab envió a Urías a David.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces David envió a decir a Joab: Envíame a Urías heteo. Y Joab envió Urías a David.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces David envió a decir a Joab: Envíame a Urías heteo. Y lo envió Joab a David.

New American Standard Bible

Then David sent to Joab, saying, "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David.

Referencias Cruzadas

Génesis 4:7

Si bien hicieres, ¿no serás ensalzado? y si no hicieres bien, el pecado está á la puerta: con todo esto, á ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.

Génesis 38:18-23

Entonces él dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu anillo, y tu manto, y tu bordón que tienes en tu mano. Y él se los dió, y entró á ella, la cual concibió de él.

1 Samuel 15:30

Y él dijo: Yo he pecado: mas ruégote que me honres delante de los ancianos de mi pueblo, y delante de Israel; y vuelve conmigo para que adore á Jehová tu Dios.

Job 20:12-14

Si el mal se endulzó en su boca, Si lo ocultaba debajo de su lengua;

Proverbios 28:13

El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.

Isaías 29:13

Dice pues el Señor: Porque este pueblo se me acerca con su boca, y con sus labios me honra, mas su corazón alejó de mí, y su temor para conmigo fué enseñado por mandamiento de hombres:

Mateo 26:70

Mas él negó delante de todos, diciendo: No sé lo que dices.

Mateo 26:72

Y nego otra vez con juramento: No conozco al hombre.

Mateo 26:74

Entonces comienzó á hacer imprecaciones, y á jurar, diciendo: No conozco al hombre. Y el gallo cantó luego.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org