Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y luego que vino él a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefi-boset, ¿por qué no fuiste conmigo?
La Biblia de las Américas
Y sucedió que cuando vino de Jerusalén al encuentro del rey, éste le dijo: ¿Por qué no fuiste conmigo, Mefiboset?
Reina Valera 1909
Y luego que vino él á Jerusalem á recibir al rey, el rey le dijo: Mephi-boseth, ¿Por qué no fuiste conmigo?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y cuando vino de Jerusalén al encuentro del rey, éste le dijo: `` ¿Por qué no fuiste conmigo, Mefiboset?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y luego que vino él a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefi-boset, ¿por qué no fuiste conmigo?
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sucedió que cuando vino a Jerusalén a recibir al rey, el rey le dijo: Mefiboset, ¿por qué no fuiste conmigo?
New American Standard Bible
It was when he came from Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why did you not go with me, Mephibosheth?"
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 16:17
Y Absalón dijo a Husai: ¿Esta es tu misericordia para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?