Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Estos cuatro le habían nacido al gigante en Gat, los cuales cayeron por la mano de David, y por la mano de sus siervos.

La Biblia de las Américas

Estos cuatro descendían del gigante en Gat y cayeron por mano de David y por mano de sus siervos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Estos cuatro le habían nacido al gigante en Gat, los cuales cayeron por la mano de David, y por la mano de sus siervos.

Reina Valera 1909

Estos cuatro le habían nacido al gigante en Gath, los cuales cayeron por la mano de David, y por la mano de sus siervos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Estos cuatro descendían del gigante en Gat y cayeron por mano de David y por mano de sus siervos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Estos cuatro le habían nacido al gigante en Gat, los cuales cayeron por la mano de David, y por la mano de sus siervos.

New American Standard Bible

These four were born to the giant in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Crónicas 20:8

Éstos fueron hijos del gigante de Gat, los cuales cayeron por mano de David y de sus siervos.

Josué 14:12

Dame, pues, ahora esta montaña, de la cual habló Jehová aquel día; porque tú oíste en aquel día que los anaceos están allí, y que las ciudades son grandes y fortificadas. Quizá Jehová será conmigo, y los echaré como Jehová ha dicho.

Salmos 60:12

En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos.

Salmos 108:13

En Dios haremos proezas; y Él hollará a nuestros enemigos.

Salmos 118:15

Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos; la diestra de Jehová hace proezas.

Eclesiastés 9:11

Me volví, y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontece a todos.

Jeremías 9:23

Así dice Jehová: No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en su riqueza.

Romanos 8:31

¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios por nosotros, ¿quién contra nosotros?

Romanos 8:37

Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de Aquél que nos amó.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org