Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Las ondas de la muerte me cercaron, los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando me cercaron ondas de muerte, y deluvio de Belial me asombró,

Reina Valera 1909

Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las ondas de la muerte me cercaron, Los torrentes de iniquidad me atemorizaron,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando me cercaron las ondas de la muerte, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron,

New American Standard Bible

"For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed me;

Referencias Cruzadas

Salmos 69:14-15

Sácame del cieno y no dejes que me hunda; sea yo librado de los que me odian, y de lo profundo de las aguas.

Jonás 2:3

pues me habías echado a lo profundo, en el corazón de los mares, y la corriente me envolvió; todas tus encrespadas olas y tus ondas pasaron sobre mí.

Salmos 18:4

Los lazos de la muerte me cercaron, y los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

Salmos 93:3-4

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.

Isaías 59:19

Y temerán desde el occidente el nombre del SEÑOR y desde el nacimiento del sol su gloria, porque El vendrá como torrente impetuoso, que el viento del SEÑOR impele.

Jeremías 46:7-8

¿Quién es éste que sube como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos?

1 Tesalonicenses 5:3

{que} cuando estén diciendo: Paz y seguridad, entonces la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto a una mujer que está encinta, y no escaparán.

Apocalipsis 12:15-16

Y la serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para hacer que fuera arrastrada por la corriente.

Apocalipsis 17:1

Y uno de los siete ángeles que tenían las siete copas, vino y habló conmigo, diciendo: Ven; te mostraré el juicio de la gran ramera que está sentada sobre muchas aguas;

Apocalipsis 17:15

Y me dijo*: Las aguas que viste donde se sienta la ramera, son pueblos, multitudes, naciones y lenguas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org