Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados (peleas).
La Biblia de las Américas
Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero las cuestiones locas y sin sabiduría, desecha, sabiendo que engendran contiendas.
Reina Valera 1909
Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero las cuestiones locas y sin sabiduría, desecha, sabiendo que engendran contiendas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas.
New American Standard Bible
But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.
Referencias Cruzadas
Tito 3:9
Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones acerca de la Ley, porque son sin provecho y sin valor.
2 Timoteo 2:14
Recuérda{les} esto, encargándo{les} solemnemente en la presencia de Dios, que no discutan sobre palabras, {lo cual} para nada aprovecha {y lleva} a los oyentes a la ruina.
1 Timoteo 1:4
ni prestaran atención a mitos y genealogías interminables, lo que da lugar a discusiones inútiles en vez de {hacer avanzar} el plan (la dispensación) de Dios que es por fe, {así te encargo ahora.}
1 Timoteo 4:7
Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplínate a ti mismo para la piedad.
1 Timoteo 6:4-5
está envanecido {y} nada entiende, sino que tiene un interés corrompido en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,
2 Timoteo 2:16
Evita las palabrerías vacías {y} profanas, porque {los dados a ellas,} conducirán más y más a la impiedad,