Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueses frío, o hirviente!

La Biblia de las Américas

`Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueras frío, o hirviente!

Reina Valera 1909

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ­Ojalá fueses frío, ó caliente!

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Quisiera que fueses frío o caliente!

New American Standard Bible

'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12

Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se enfriará.

Romanos 12:11

en el cuidado no perezosos; ardientes en el Espíritu; sirviendo al Señor;

Apocalipsis 3:1

Y escribe al ángel de la Iglesia que está en Sardis: El que tiene los siete Espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice estas cosas: Yo conozco tus obras; que tienes nombre de que vives, y estás muerto.

Deuteronomio 5:29

¡Quién diese que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!

Josué 24:15-24

Y si mal os parece servir al SEÑOR, escogeos hoy a quién sirváis; o a los dioses a quien sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos, en cuya tierra habitáis; que yo y mi casa serviremos al SEÑOR.

1 Reyes 18:21

Y acercándose Elías a todo el pueblo, dijo: ¿Hasta cuándo cojearéis vosotros entre dos pensamientos? Si el SEÑOR es Dios, seguidle; y si Baal, id en pos de él. Y el pueblo no respondió palabra.

Salmos 81:11-13

Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.

Proverbios 23:26

Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

Oseas 7:8

Efraín se envolvió con los pueblos; Efraín fue torta no vuelta.

Oseas 10:2

Se apartó su corazón. Ahora serán convencidos; él quebrantará sus altares, asolará sus estatuas.

Sofonías 1:5-6

y a los que se inclinan sobre los terrados al ejército del cielo; y a los que se inclinan jurando por el SEÑOR y jurando por su rey;

Mateo 6:24

Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o se llegará al uno y menospreciará al otro; no podéis servir a Dios y a las riquezas.

Mateo 10:37

El que ama padre o madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama hijo o hija más que a mí, no es digno de mí.

Lucas 14:27-28

Y cualquiera que no carga su madero, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.

1 Corintios 16:22

El que no amare al Señor Jesús, el Cristo, sea anatema. Nuestro Señor ha venido.

2 Corintios 12:20

Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; para que por ventura no haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuraciones, rumores, bandos;

Filipenses 1:9

Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,

2 Tesalonicenses 1:3

Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de todos y cada uno de vosotros abunda entre vosotros;

Santiago 1:8

El hombre de doble ánimo, es inconstante en todos sus caminos.

1 Pedro 1:22

Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos a otros entrañablemente de corazón puro,

Apocalipsis 2:2

Yo sé tus obras, y tu trabajo y paciencia; y que tú no puedes sufrir a los malos, y has probado a los que se dicen ser Apóstoles, y no lo son, y los has hallado mentirosos;

Apocalipsis 2:4

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org