Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí en las viñas de En-gadi.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Racimo de alcanfor \'
Reina Valera 1909
Racimo de copher en las viñas de Engadi Es para mí mi amado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí En las viñas de En Gadi."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi es para mí mi amado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Racimo de flores de alheña en las viñas de Engadi es para mí mi amado.
New American Standard Bible
"My beloved is to me a cluster of henna blossoms In the vineyards of Engedi."
Referencias Cruzadas
Josué 15:62
Nibsán, la Ciudad de la Sal y Engadi; seis ciudades con sus aldeas.
1 Samuel 23:29-1
Y subió David de allí, y permaneció en los refugios de En-gadi.
Cantares 1:13
Bolsita de mirra es mi amado para mí, que reposa toda la noche entre mis pechos.
Cantares 2:3
Como el manzano entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra placentera me he sentado, y su fruto es dulce a mi paladar.
Cantares 4:13-14
Tus renuevos son paraíso de granados, con frutas escogidas, alheña y nardos,