Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tu ombligo, {como} una taza redonda Que nunca le falta vino mezclado; Tu vientre como montón de trigo Cercado de lirios.
La Biblia de las Américas
Tu ombligo, {como} una taza redonda que nunca le falta vino mezclado; tu vientre como montón de trigo cercado de lirios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tu ombligo, es como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
Reina Valera 1909
Tu ombligo, como una taza redonda, Que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, Cercado de lirios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios.
New American Standard Bible
"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
Referencias Cruzadas
Salmos 45:16
En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.
Proverbios 3:8
Será medicina para tu cuerpo Y alivio para tus huesos.
Cantares 5:14
Sus manos son barras de oro Engastadas de berilo; Su vientre es marfil tallado Recubierto de zafiros.
Isaías 46:3
Escúchenme, casa de Jacob, Y todo el remanente de la casa de Israel, Los que han sido llevados por Mí desde el vientre, Cargados desde la matriz.
Jeremías 1:5
``Antes que Yo te formara en el seno materno, te conocí, Y antes que nacieras, te consagré; Te puse por profeta a las naciones."
Romanos 7:4
Por tanto, hermanos míos, también a ustedes se les hizo morir a la Ley por medio del cuerpo de Cristo, para que sean unidos a otro, a Aquél que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.